Menu
Soluzione
Parte I
Parte II
Parte III
Parte IV
- Parte V
Spira
- Città
- Altri Luoghi
- Negozi
- Templi
Mezzi di Trasporto
- Razze
Summon
- Invocatori e Guardiani
- Eoni e Dark Eoni
Sviluppo degli Eoni
Guide
- Dizionario dei Termini
- Personaggi
Sistema di Combattimento
Eoni in Battaglia
Sferografia
Oggetti
Abilità
Magie
Equipaggiamento
Abilità di Armi e Protezioni
Blitzball
Turbotecniche
Status
Tangente
Modifica
- World Map
Missioni Secondarie
- Zoolab
- Tempio di Baaj
- Grotta del Crepaccio
- Tempio di Remiem
Gara dei Chocobo
- Dark Eoni
- Der Ricther
Piana dei Lampi
- Bikanel
Chocobo
Macalania
Luoghi Segreti
Dizionari Albhed
Turbotecniche Auron
- Armi dei 7 Astri
- Rovine di Omega
Media
Wallpaper
Midi
Lyrics
Gif
- Video & Pubblicità
FFX Soundtrack
FFX: Promo CD
FFX: Official Soundtrack
FFX: Original Soundtrack
FFX: Vocal Collection
FFX: Piano Collection
FFX: Rikki
FFX: feel/Go dream
Oltre...
- Staff
- Doppiatori
- Gadget
- Battute di Battaglia
Evoluzione di un Logo
- Galleria
- Bestiario
Titolo: Get Happy!
Composta da: Yôko Shimomura
Arrangiato da: Kenn Nagai
Testo: Masato Ota
Voce: Marika Matsumoto
Disponibile: Final Fantasy X: Vocal Collection
Japanese (Original)
Donna ookina YUME datte
GYUTto CHIKARA wo awasereba
Kitto itsuka kitto itsuka
Sousa kanau mono da yo
Motto minna motto minna
Happy ni narerundayo
Chotto YUUTSU na ame no hi mo
SHAN to senobishite arukereba
Tooi kumo no SUKIMA ni ima
OhiSAMA ga mieru yo
Sou yo mainichi DOKIDOKI to WAKUWAKU sagasou
Ryoute ni ippai no kibou dakishimete
Choppiri nakitai you na kibun wa sutechae
KIMI ga waraeba hora kyou mo SHIAWASE!
Mainichi TOKImeite UKIUKI shichau yo
Senaka ni ippai hi no hikari wo abite
KOKORO ni afuredasu kimochi uketomete
KIMI ga waraeba hora watashi SHIAWASE!
Hon no chiisana koi datte
KYUN to mune ga takanaru kara
Kitto itsuka kitto itsuka
Sou yo kanaete miseru
Motto watashi motto watashi
Happy ni naritainda
HONKI no koi ga shitai nara
JITto matte cha DAME nanda
KISEKI datte UNMEI datte
Tsukamaete miseru wa
Sou yo mainichi TOKImeite UKIUKI shichau yo
Senaka ni ippai hi no hikari wo abite
KOKORO ni afuredasu kimochi uketomete
KIMI ga waraeba hora watashi SHIAWASE!
Mainichi DOKIDOKI to WAKUWAKU sagasou
Ryoute ni ippai no kibou dakishimete
Choppiri nakitai you na kibun wa sutechae
KIMI ga waraeba hora minna SHIAWASE!
English (Translation)
No matter how large a dream,
If we combine our strength
Surely someday, surely someday
That's right! It will come true
Even more everyone, even more everyone
Can become happy, you know.
Even the slightly depressing rainy days
If you walk, stretched up proudly
In the gaps in the far clouds, now
I can see Mr. Sun.
That's right! Everyday, let's search, heart beating in excitement
Embrace the hope that's filling both hands
Throw away the feeling that you want to cry a little
If you smile, see! Today is happy, too!
Everyday, my heart throbs and I'm carefree
I bathe in the light of the sun, full at my back
Take the feelings that overflow in my heart
If you smile, see! I'm happy!
It's just a small love, but
Because my chest throbs with a sharp pain
surely someday, surely someday
That's right! I'll make it come true
Even more I, even more I
Want to become happy.
If you want to love seriously
Waiting quietly won't do.
Because it's a miracle, because it's destiny
I'll seize it and show everyone.
That's right! Everyday, my heart throbs and I'm carefree
I bathe in the light of the sun, full at my back
Take the feelings that overflow in my heart
If you smile, see! I'm happy!
Everyday, let's search, heart beating in excitement
Embrace the hope that's filling both hands
Throw away the feeling that you want to cry a little
If you smile, see! Everyone's happy!