Menu
Soluzione
Parte I
Parte II
Parte III
Parte IV
- Parte V
Spira
- Città
- Altri Luoghi
- Negozi
- Templi
Mezzi di Trasporto
- Razze
Summon
- Invocatori e Guardiani
- Eoni e Dark Eoni
Sviluppo degli Eoni
Guide
- Dizionario dei Termini
- Personaggi
Sistema di Combattimento
Eoni in Battaglia
Sferografia
Oggetti
Abilità
Magie
Equipaggiamento
Abilità di Armi e Protezioni
Blitzball
Turbotecniche
Status
Tangente
Modifica
- World Map
Missioni Secondarie
- Zoolab
- Tempio di Baaj
- Grotta del Crepaccio
- Tempio di Remiem
Gara dei Chocobo
- Dark Eoni
- Der Ricther
Piana dei Lampi
- Bikanel
Chocobo
Macalania
Luoghi Segreti
Dizionari Albhed
Turbotecniche Auron
- Armi dei 7 Astri
- Rovine di Omega
Media
Wallpaper
Midi
Lyrics
Gif
- Video & Pubblicità
FFX Soundtrack
FFX: Promo CD
FFX: Official Soundtrack
FFX: Original Soundtrack
FFX: Vocal Collection
FFX: Piano Collection
FFX: Rikki
FFX: feel/Go dream
Oltre...
- Staff
- Doppiatori
- Gadget
- Battute di Battaglia
Evoluzione di un Logo
- Galleria
- Bestiario
Titolo: And On We Go
Composta da: Noriko Matsueda
Arrangiato da: Eiji Isomura
Testo: Kaito
Voce: Masakazu Morita, Kazuya Nakai
Disponibile: Final Fantasy X: Vocal Collection
Japanese (Original)
Shibuki age mizu keri
Mihatenu yume daite mau
Kitto itsuka te ni suru darou
Owari no nai sekai no kagi wo
Kono nami no mukou
Egaki kirenai hodo no mirai kakichirakashite
Mabushii hodo waraiatteta toki no kagayaki
Kumo ga hashiri hi ga kao wo sasu
Futo tachidomari sora wo miagete mireba
Aa toki ga sugite mo kawarazu
Itsuka no hi no rakugaki no you na e
Hane hiroge sora mai
Shibuki wo age nami wo keru
Kitto itsuka mitsukeru darou
Tondemonai sekai no tobira
Kono sora no mukou
Mochikirenai hodo no yume wo ryoute ni kakae
Tanoshige ni FURAFURA aruita toki no kagayaki
Sasaeru dake no ookina ude to
Tomo ni aruiteku tomo ga koko ni iru kara
Aa itsu ni natte mo nakusanai
Itsuka no hi no mahou no you na hi
Shibuki age mizu keri
Mihatenu yume daite mau
Kitto itsuka te ni suru darou
Kieru koto nai yume no tsuzuki
Hane hiroge sora mai
Shibuki wo age nami wo keru
Kitto itsuka mitsukeru darou
Tondemonai sekai no tobira
Kono sora no mukou
English (Translation)
A kick of water that makes a splash
Embraces the unending dream and dances about
Surely, someday, we'll have it in hand,
The key to the endless world
On the other side of this wave.
I scribbled a future that can be depicted without end
So bright, the shine of the times we laughed together
The clouds run, and the the sun strikes my face
If I suddenly stand still and gaze up at the sky
Ah, even though time passes, nothing will change,
A drawing that's like the scribbles from the other day.
Spread your wings, and dance into the sky
Raise a splash, and kick at the waves
Surely, someday, we'll find it,
The gateway to this surprising world
On the other side of this sky
Carrying in both hands a dream that can't be talked about
Walking unsteadily and cheerfully... the shine of that time
Large arms simply for support and
A friend to walk together with are here, so
Ah, even if it never comes, I won't lose it
A day like the magic from the other day.
A kick of water that makes a splash
Embraces the unending dream and dances about
Surely, someday, we'll have it in hand,
The continuation of the dream that won't disappear
Spread your wings, and dance into the sky
Raise a splash, and kick at the waves
Surely, someday, we'll find it,
The gateway to this surprising world
On the other side of this sky