Menu

Home
Home FFX


Soluzione

Parte I
Parte II
Parte III
Parte IV
- Parte V


Spira

- Città
- Altri Luoghi
- Negozi
- Templi
Mezzi di Trasporto
- Razze


Summon

- Invocatori e Guardiani
- Eoni e Dark Eoni
Sviluppo degli Eoni


Guide

- Dizionario dei Termini
- Personaggi
Sistema di Combattimento
Eoni in Battaglia
Sferografia
Oggetti
Abilità
Magie
Equipaggiamento
Abilità di Armi e Protezioni
Blitzball
Turbotecniche
Status
Tangente
Modifica
- World Map


Missioni Secondarie

- Zoolab
- Tempio di Baaj
- Grotta del Crepaccio
- Tempio di Remiem
Gara dei Chocobo
- Dark Eoni
- Der Ricther
Piana dei Lampi
- Bikanel
Chocobo
Macalania
Luoghi Segreti
Dizionari Albhed
Turbotecniche Auron
- Armi dei 7 Astri
- Rovine di Omega


Media

Wallpaper
Midi
Lyrics
Gif
- Video & Pubblicità


FFX Soundtrack

FFX: Promo CD
FFX: Official Soundtrack
FFX: Original Soundtrack
FFX: Vocal Collection
FFX: Piano Collection
FFX: Rikki
FFX: feel/Go dream


Oltre...

- Staff
- Doppiatori
- Gadget
- Battute di Battaglia
Evoluzione di un Logo
- Galleria
- Bestiario



LYRICS - AFTER TEARS


Titolo: After Tears
Composta da: Takahito Eguchi
Arrangiato da: Maestro-T
Testo: Takuya Sugimoto
Voce: Mayuko Aoki
Disponibile: Final Fantasy X: Vocal Collection


Japanese (Original)

Sora to daichi sono aida ni chiisana watashi tatazunderu
Me ga samereba ashita mo asa ga otozureru koto hitori inotte ita
Dare no tame ni... wakaranakunatte sou, kimi to deatta

Namida koraete kita mou namida koboshite mo ii no?
Nee nani ga okita to shite Nee kimi wa sono mama kawarazu ni
Egao no mama de ite kureru...?

Matataku hoshi tsukiakari mo yoru ga aru kara kagayaiteru
Hitori nemurenai you na toki kimi no negao ga oshiete kureta no
Yume ga sameru koto ga nai you ni ima, tsuyoku inotta

Namida koraete kita mou namida koboshite mo ii no?
Nee nani ga okita to shite
Nee kimi wa sono mama kawarazu ni
Egao no mama de ite kureru...?

Namida koraete kita mou namida koboshite mo ii no?
Nee nani ga okita to shite
Nee kimi wa sono mama kawarazu ni
Egao no mama ite kureru...?


English (Translation)

Between the sky and the earth, little me lingers
If I awake, tomorrow, as well, when morning visits, I'll have been praying alone
For whose sake is it... I don't know now. That's right, I met you

I've come to endure the tears. Is it okay to spill the tears now?
Hey, assuming something has happened... Hey, without changing the way you are,
Can you stay smiling for me...?

Twinkling stars, even the moonlight, because there's night, they're shining
The times when it seems I can't sleep alone, you showed me your sleeping face
As if there are no dreams that can awaken, now, I prayed strongly

I've come to endure the tears. Is it okay to spill the tears now?
Hey, assuming something has happened...
Hey, without changing the way you are,
Can you stay smiling for me...?

I've come to endure the tears. Is it okay to spill the tears now?
Hey, assuming something has happened...
Hey, without changing the way you are,
Can you stay smiling for me...?


to Zanarkand by cloud2731
Site designed by cloud2731, founded on 30/06/2006
Best Viewed with 1024x768 Pixel screen resolution. Fonts Utilizzati: Tahoma.
Tutte le immagini contenute in questo sito sono esposte a puro scopo visivo e/o informativo. Non è a scopo di lucro. FINAL FANTASY è un marchio registrato Squaresoft & Square-Enix. Tutto il contenuto di questo sito appartiene al Webmaster, è vietato copiare tutto o parzialmente il contenuto di questo sito.
Per informazioni è possibile contattarmi via e-mail